private string SetupNewDocumentContents(string sourceFolderPath, string initialPath)
{
var storage = _bookStorageFactory(initialPath);
bool usingTemplate = storage.BookInfo.IsSuitableForMakingShells;
bool makingTemplate = storage.BookInfo.IsSuitableForMakingTemplates;
// If we're not making it from a template or making a template, we're deriving a translation from an existing book
var makingTranslation = !usingTemplate && !makingTemplate;
var bookData = new BookData(storage.Dom, _collectionSettings, null);
UpdateEditabilityMetadata(storage); //Path.GetFileName(initialPath).ToLower().Contains("template"));
// BL-7614 We don't want a derivative of a book downloaded from a "bookshelf" to have the same bookshelf
storage.BookInfo.ClearBookshelf();
// NB: For a new book based on a page template, I think this should remove *everything*,
// because the rest is in the xmatter.
// For shells, we'll still have pages.
// BL-6108: But if this is a template and we remove all the pages and xmatter,
// there won't be anything left to tell us what the template's preferred layout was,
// so we'll save that first.
Layout templateLayout = null;
if (usingTemplate)
{
templateLayout = Layout.FromDom(storage.Dom, Layout.A5Portrait);
}
// Remove from the new book any pages labeled as "extra".
// Typically pages in a template are marked "extra" to indicate that they are options to insert with "Add Page"
// but not pages (which a few templates have) that should be automatically inserted into every book
// made from the template.
// Originally we removed 'extra' pages in all cases, but we haven't actually used the capability
// of deleting 'extra' pages from translations of shell books, and on the other hand, we did briefly release
// a version of Bloom that incorrectly left shell book pages so marked. Something like 73 books in our library
// may have this problem (BL-6392). Since we don't actually need the capability for making translations
// of shell books, we decided to simply disable it: all pages in a shell book, even those marked
// 'extra', will be kept in the translation.
if (!makingTranslation)
{
for (var initialPageDivs = storage.Dom.SafeSelectNodes("/html/body/div[contains(@data-page,'extra')]");
initialPageDivs.Count > 0;
initialPageDivs = storage.Dom.SafeSelectNodes("/html/body/div[contains(@data-page,'extra')]"))
{
initialPageDivs[0].ParentNode.RemoveChild(initialPageDivs[0]);
}
}
else
{
// When making a translation of an original move the 'publisher' (if there is one) to 'originalPublisher'.
storage.BookInfo.MovePublisherToOriginalPublisher();
}
XMatterHelper.RemoveExistingXMatter(storage.Dom);
// BL-4586 Some old books ended up with background-image urls containing XML img tags
// in the HTML-encoded string. This happened because the coverImage data-book element
// contained an img tag instead of a bare filename.
// Normally such a thing would get fixed on loading the book, but if the "old book" in question
// is a shell downloaded from BloomLibrary.org, Bloom is not allowed to modify the book,
// so if such a thing exists in this copied book here we will strip it out and replace it with the
// filename in the img src attribute.
Book.RemoveImgTagInDataDiv(storage.Dom);
bookData.RemoveAllForms("ISBN"); //ISBN number of the original doesn't apply to derivatives
var sizeAndOrientation = Layout.FromDomAndChoices(storage.Dom, templateLayout ?? Layout.A5Portrait, _fileLocator);
//Note that we do this *before* injecting frontmatter, which is more likely to have a good reason for having English
//Useful for things like Primers. Note that Lorem Ipsum and prefixing all text with "_" also work.
// if ("true"==GetMetaValue(storage.Dom.RawDom, "removeTranslationsWhenMakingNewBook", "false"))
// {
// ClearAwayAllTranslations(storage.Dom.RawDom);
// }
ProcessXMatterMetaTags(storage);
// If we are making a shell (from a template, as opposed to making a translation of a shell),
// it should not have a pre-determined license. A default will be filled in later.
// (But, if we're MAKING a template, we want to keep the CC0 from Template Starter.)
if (usingTemplate && !makingTemplate)
{
BookCopyrightAndLicense.RemoveLicense(storage);
}
InjectXMatter(initialPath, storage, sizeAndOrientation);
SetLineageAndId(storage, sourceFolderPath);
if (makingTranslation)
{
storage.EnsureOriginalTitle(); // Before SetBookTitle, so we definitely won't use this book's new empty title
}
SetBookTitle(storage, bookData, usingTemplate);
TransformCreditPageData(storage.Dom, bookData, _collectionSettings, storage, makingTranslation);
//Few sources will have this set at all. A template picture dictionary is one place where we might expect it to call for, say, bilingual
int multilingualLevel = int.Parse(GetMetaValue(storage.Dom.RawDom, "defaultMultilingualLevel", "1"));
TranslationGroupManager.SetInitialMultilingualSetting(bookData, multilingualLevel, _collectionSettings);
var sourceDom = XmlHtmlConverter.GetXmlDomFromHtmlFile(sourceFolderPath.CombineForPath(Path.GetFileName(GetPathToHtmlFile(sourceFolderPath))), false);
//If this is a shell book, make elements to hold the vernacular
foreach (XmlElement div in storage.Dom.RawDom.SafeSelectNodes("//div[contains(@class,'bloom-page')]"))
{
XmlElement sourceDiv = sourceDom.SelectSingleNode("//div[@id='" + div.GetAttribute("id") + "']") as XmlElement;
SetupIdAndLineage(sourceDiv, div);
SetupPage(div, _collectionSettings, null, null);
}
ClearAwayDraftText(storage.Dom.RawDom);
storage.UpdateSupportFiles(); // Copy branding files etc.
storage.Save();
//REVIEW this actually undoes the setting of the initial files name:
// storage.UpdateBookFileAndFolderName(_librarySettings);
return(storage.FolderPath);
}